2021-07-24 古典語のクラス 更新日:2021/07/16 公開日:2021/07/24 お知らせ 山下です。 ホームページにギリシャ語・ラテン語のクラス名がずらっとならんでいます。 古典語に寄せる思いや、今までの学習歴を教えていただければ、どのクラスがお勧めか、ヒントとなることをお伝え出来ます。 お気軽におたずねくだ […] 続きを読む
講習会のお知らせ「経済」〜ティロール『良き社会のための経済学』を読む 更新日:2021/07/22 公開日:2021/07/23 お知らせ 「経済」クラスが、4日間の講習会を実施致します。 7/30、8/6、8/20、8/27の4日間(金曜)、20:10〜21:30 (Zoom限定)です。 テーマに興味をお持ちの方であれば、どなたもご参加可能ですので、お申込 […] 続きを読む
『はらぺこオオカミがんばる』を読む(ことば3~4年2021/6/22) 更新日:2021/07/16 公開日:2021/07/23 小学ことば 福西です。 『はらぺこオオカミがんばる』(ストー、掛川恭子訳、岩波書店)を読んでいます。 第4章は、「催眠術」でした。 催眠術の本を読んだオオカミが、公園でぶつぶつ催眠術の練習をしています。そこへポリーがやって来ます。 […] 続きを読む
2021-07-23 途中入会歓迎 更新日:2021/07/16 公開日:2021/07/23 お知らせ 山下です。 ホームページからクラスごとの紹介ページにリンクを張っています。 気になる科目について質問があれば、いつでもお気軽にお問い合わせください。 続きを読む
2021年春学期を終えて 公開日:2021/07/22 教養英語 塩川です。先日、山の学校での今学期の担当分を終了いたしました。ありがとうございました。 今期は「キリスト教の神概念」を学習テーマに掲げ、「創造主」「全能性」という二つの問題領域を概観しました。これらは、「天地の創造主、全 […] 続きを読む
クラス紹介『英語で学ぶ歴史と文化』オンライン対応! 更新日:2021/08/10 公開日:2021/07/22 お知らせ 「この授業では、英語で書かれた多読用テキスト(Fiona Beddall, A History of Britain, Pearson Longman, 2006)を使って、イギリスの歴史と文化を学んでいます。求められる […] 続きを読む
2021-07-22 ラテン語講習会のお知らせ 更新日:2021/07/05 公開日:2021/07/22 お知らせ 山下です。 週末ラテン語の講習会を開きます。少しずつですが、原典講読を進めています。 2021-07-24(土)Zoomによる参加のみ (午前)09:30-12:30 セネカ Ep.41、キケロー『老年について』18-1 […] 続きを読む
いよいよ7/23は、「経済」(ベーシックインカムを考える)クラス、無料ガイダンス。 更新日:2021/07/20 公開日:2021/07/21 お知らせ 日が近づきましたので、再掲致します。 このクラスでは春学期、ノーベル経済学賞を受賞したジャン・ティロールが、数式を使わず一般向けに経済学について語った本、『良き社会のための経済学』をテキストに学んできました。 秋学期(9 […] 続きを読む
ことば2年(2021/6/23,30) 更新日:2021/07/16 公開日:2021/07/21 クマのプーさんを読む小学ことば 福西です。 クマのプーさんえほん(ミルン、石井桃子訳、岩波書店)の、『13 ウサギまいごになる』を読みました。 『クマのプーさん』に出てくるウサギは、保守的です。以前、カンガとルーが百町森に越してきたときも、追い出そうと […] 続きを読む
2021-07-21 自分の人生のために学ぶこと 更新日:2021/06/30 公開日:2021/07/21 雑談 山下です。 学びは誰のものか、という問題。 2千年前のセネカは「学派のためでなく自分のためだ」と答えています。「自分の人生」という言葉をつぶやけば、今なにをどうすればよいか、おのずと道は見えてきます。 >>自分の人生のた […] 続きを読む
ミシェル・フーコー『安全・領土・人口』を読むクラス、7/21(水)無料ガイダンス実施! 更新日:2021/07/21 公開日:2021/07/20 お知らせ 7/21(水)20:10〜21:30は、「現代社会を考えるB」クラスの無料ガイダンス(zoom対応)です。 春学期は、フーコー『監獄の誕生』をテキストに、参加者が毎回順番にレジュメを作り、それをもとにした発表、自由で活発 […] 続きを読む
2021-07-20 ぼちぼちいこか 更新日:2021/06/30 公開日:2021/07/20 雑談 山下です。 ラテン語にFestina lente.(ゆっくり急げ)という格言があります。 この言葉を関西弁で訳すと、「ぼちぼちいこか」となります。 この言葉をめぐるエッセイを書きました。 >>ぼちぼちいこか 続きを読む