浅野直樹です。
和訳せよという問題ではどこまで踏み込んで訳すかのさじ加減が難しいです。
意味が通らないほどの直訳ではまずいですが、かといって自分であまり作りすぎるのもよくないです。訳文だけを読んでも意味がわかる範囲でできるだけ直訳するのがよいのではないかと私は思っています。
山の学校は小学生から大人を対象とした新しい学びの場です。子どもは大人のように真剣に、大人は子どものように童心に戻って学びの時を過ごします。
浅野直樹です。
和訳せよという問題ではどこまで踏み込んで訳すかのさじ加減が難しいです。
意味が通らないほどの直訳ではまずいですが、かといって自分であまり作りすぎるのもよくないです。訳文だけを読んでも意味がわかる範囲でできるだけ直訳するのがよいのではないかと私は思っています。