浅野です。
形容詞の語法に着目しました。
wideは幅が広いという意味で、largeは面積などが大きいという意味です。それぞれ対義語はnarrow, smallです。bigは規模などが主観的に大きいという意味であり、その対義語はlittleだと理解すると収まりがよいです。
私は東京が以下のような都市だと思います。
Tokyo is a small and big city.
(東京は面積が小さくて規模が大きな都市だ。)
それぞれ逆にすると意味合いが大きく異なります。
Tokyo is a large and little city.
(東京は面積が大きくて規模が小さな都市だ。)