浅野です。
毎回のように新発見があり、むしろ私のほうが鍛えられているように感じるほどです。
in front of ~とin[at] the front of ~の違いを初めて意識しました。in front of the roomだと部屋の外で、in[at] the front of the roomだと部屋の中で前のほうだと何となく思っていて、実際にその通りのようでした。
in frontとin the front – イングリッシュパーラー
blossomは果樹の花でbloomは観賞用の花という区別の初めて意識しました。花びらを厳密に指したければpetalという表現があることも知りました。
まだまだ知らないことが多いと痛感します。