浅野です。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.という文を目にしました。
省略や語順を最大限補正して現代の標準的な英語にすると次のようになります。
What we call a rose would smell as sweet as a rose if we called it by any other name.
(私たちがバラと呼ぶものは、それを他のどのような名前に呼ぶとしても、バラと同じくらい甘い香りがする。)
名前は重要ではないという意味です。